Înainte de a ajunge chiar la cifre duble, Erin McKean - Avocatul dezvoltatorului de la IBM și autorul lucrărilor The Secret Lives of Dresses - știa exact ce voia să facă atunci când a crescut. După ce a citit un articol din ziarul The Oxford English Dictionary la opt ani, a decis că vrea să lucreze la dicționare.
„A te interesa de ceva la o vârstă atât de fragedă - în special ceva la fel de omniprezent precum dicționarul - este un lux”, explică McKean. „Pentru că înseamnă că ai mult timp să petreci cu lucrurile care te fascinează.”
Așadar, a devenit lexicograf (cineva care întocmește dicționare).
„Am început să lucrez la dicționare în timp ce studiam la Universitatea din Chicago, mai întâi ca voluntar la Chicago Assyrian Dictionary ”, spune ea. „Apoi, m-am internat la Scott Foresman (un editor de resurse educaționale elementare). După absolvire, am lucrat cu normă întreagă la Scott Foresman timp de șapte ani înainte de a trece la Oxford University Press, unde am stat până în 2007. ”
În 2008, bug-ul de pornire a mușcat McKean și ea a fondat Wordnik, cel mai mare dicționar englez online din lume (în ceea ce privește numărul de cuvinte).
„Scopul Wordnik”, explică ea, „este să fie un dicționar în care fiecare cuvânt englez are o casă. Majoritatea oamenilor nu își dau seama că există de fapt mai multe cuvinte în limba engleză în afara dicționarelor noastre tradiționale decât în interiorul lor! ”(Oh, și, fapt amuzant: Dacă adoptarea unui drum sau a unei stele nu este lucrul tău, poți adopta un cuvânt pe Wordnik!)
Apoi, acum câțiva ani, un alt bug a mușcat McKean. Bug-ul tehnologiei.
„Colaborarea cu mari tehnologi și codificatori la Wordnik m-a inspirat să îmi dezvolt propriile abilități și să mă implic mai mult cu tehnologia în general”, spune McKean. „Au făcut să pară atât de distractiv!”
Și de acolo vine IBM, cea mai mare companie de calculatoare din lume. Vedeți, McKean a făcut mai mult decât „sa se implice.” A început să lucreze pentru IBM în 2016 și a făcut tehnologie în carieră (pe lângă conducerea Wordnik, care este încă adăugând cuvinte în fiecare zi).
"Rolul meu acum este să aflu despre noile tehnologii și să răspund la o întrebare simplă:„ Cum va ajuta acest lucru dezvoltatorii? " Găsesc modalități de a face crearea de aplicații și interfețe mai ușoare, mai fiabile și distractive ”, explică ea.
Pentru a afla mai multe despre cariera lui McKean, continuați să citiți.
OK - Trebuie să știu: Ce anume face împreună o înțelegere a dicționarului?
În cele din urmă, fiecare dicționar are același flux de lucru de bază: adună un set de cuvinte candidate pentru definiție; uită-te la dovezile modului în care se folosesc cuvintele; intrare de scris; clătiți; repeta. (Și repetați multe - dicționarele tradiționale necesită mult timp pentru a crea!) Uneori, oamenii sunt dezamăgiți să afle că editarea dicționarului implică foarte puține cercetări în bibliotecă sau cercetări de teren în cuvinte de argou.
Unii editori au meserii mai specializate - scrierea etimologiilor (originea și istoria cuvântului) sau pronunții - iar unii se concentrează pe anumite domenii sau anumite tipuri de dicționare. Și, desigur, există o mulțime de management de proiect, întâlniri despre bugete și programe, marketing de produse - la fel ca și alte locuri de muncă!
Spune-mi un pic mai multe despre Wordnik
Wordnik nu așteaptă să includă niciun cuvânt până când nu există o definiție oficială - de îndată ce vom vedea vreo dovadă a unui cuvânt, vă vom arăta ce avem, fie că sunt exemple de propoziții, tweeturi sau comentarii de la utilizatori. .
Oferim exemple de propoziții utile pentru fiecare cuvânt în engleză, cum ar fi:
După ce ați citit o propoziție de genul acesta, aveți o cunoaștere bună a cuvântului și este posibil să nu aveți niciodată nevoie de o definiție formală!
Cum îți folosești experiența trecută în lexicografie în activitatea ta la IBM?
Fiecare dicționar modern la care am lucrat a folosit foarte multă tehnologie. (Adică, dacă vă gândiți la asta, dicționarele sunt baze de date - sunt doar tipărite pe hârtie.) De exemplu, datele din dicționar sunt de obicei reprezentate în XML (un limbaj de marcare, similar cu HTML), iar lexicografii folosesc adesea fantezie, hiper- software de editare prezentat pentru a jongla toate diferitele părți ale unei intrări. Chiar și la primul meu job de dicționar, scriam programe de conversie a datelor!
Un lucru pe care lexicografii și codificatorii îl au în comun este faptul că munca noastră nu este făcută niciodată. Întotdeauna există un alt cuvânt nou și o altă tehnologie nouă și trebuie să actualizăm și să menținem ceea ce facem. Nu poți să stai niciodată și să spui că știi tot ce trebuie să știi, așa că înveți mereu, ceea ce mi se pare incredibil de interesant. Rar am o zi în care nu învăț ceva nou.