Într-o săptămână mi-am îmbunătățit dramatic abilitățile profesionale de comunicare.
Da, știu, este o cerere mare - dar este adevărat. Iar partea cea mai bună este că schimbările pe care le-am făcut au fost simple. Am tăiat trei cuvinte din vocabularul meu: „de fapt”, „scuze” și „eu”.
1. De fapt
Inspirația mea pentru a scăpa de „de fapt” a fost Carolyn Kopprasch, ofițer șef fericire la Buffer, care a scris o postare excelentă pe blog.
Se dovedește că atunci când folosesc „de fapt”, este de obicei pentru că corectez pe cineva. Dovada este într-un e-mail recent pe care l-am trimis editorului meu.
Când aveți un moment, puteți trimite informațiile campaniei de miercuri viitoare? Verificați de două ori mai multe detalii înainte de a merge live pentru a vă asigura că clientul este mulțumit!
Mulțumiri,
Aja
În timp ce editau acest mesaj, am scăpat și de „Eu”. Reducerea folosirii cuvintelor „mine” mă obligă să mă concentrez asupra modului în care ceea ce fac este să beneficieze misiunea și compania noastră în ansamblu, ceea ce face ca comunicarea mea să fie mai eficientă (și persoana care o primește mai receptivă).
Alternative „Eu / Eu / Eu / Eu”: Dumneavoastră, noi, noi, echipa, compania noastră, departamentul nostru
Ai scăpat de aceste cuvinte nepoliticoase pentru tine? Spune-ne pe Twitter!